English
Вход Регистрация

in lieu примеры

in lieu перевод  
ПримерыМобильная
  • It was extensively featured in coins, in lieu of Basileus.
    Он очень часто появлялся на монетах вместо василевса.
  • They were used in lieu of reruns.
    Они применялись в производстве, вместо пудлингования.
  • No cash payment is made in lieu of unused earned leave.
    Никаких денежных выплат за неиспользованные накопившиеся дни отпуска не производится.
  • Road transportation was used in lieu of air transportation for financial reasons.
    Дорожный транспорт использовался вместо воздушного по финансовым соображениям.
  • In addition, compensatory time off would be used in lieu of overtime payment.
    Кроме того, вместо оплаты сверхурочных будут предоставляться отгулы.
  • Basically, it acts in lieu of your device when you are online.
    Проще говоря, он выступает в роли вашего устройства, пока вы онлайн.
  • In addition, compensatory time off would be used in lieu of overtime payment.
    Кроме того, вместо выплаты сверхурочных будут предоставляться отгулы.
  • The text of a speech should not be submitted in lieu of corrections.
    Не следует вместо исправлений представлять текст выступления.
  • In effect, the parent is receiving the IPP in lieu of property income.
    Другими словами, головные компании получают ПИС вместо дохода с имущества.
  • An electronic control system can be accepted in lieu of pressure control device.
    2.6.2 Вместо устройства регулирования давления допускается использование электронной системы регулирования.
  • A travel allowance in lieu of home leave would be paid as a lump-sum.
    Вместо отпуска на родину предусматривалась паушальная выплата путевой надбавки.
  • This dress is worn by almost every teenage girl in lieu of western clothes.
    Это платье носит почти каждая девочка-подросток вместо западной одежды.
  • A Lieutenant may head a division in lieu of a Captain under certain conditions.
    Один командующий не может назначить другого командующего под своё руководство.
  • Provision of services by logistic support service contractor in lieu of local contracts.
    Использование услуг подряд-чика по материально-техническому обеспечению вместо услуг на основе местного контракта.
  • However, prosecution in lieu of extradition is not directly addressed in the legislation.
    Вместе с тем уголовное преследование вместо выдачи прямо не рассматривается в законодательстве.
  • This choice should be in lieu of any other choices provided by the Instrument.
    Такой выбор имеет приоритет перед любыми другими вариантами выбора, предусмотренными документом.
  • It was felt that the word “perpetrator” should be used in lieu of “violator”.
    Было высказано мнение, что слово "виновный" следует использовать вместо слова "нарушитель".
  • In lieu of emergency meetings, specified topics or documents may be circulated for comments electronically.
    В случае необходимости могут также созываться чрезвычайные совещания.
  • The former Yugoslav Republic of Macedonia submitted a Declaration in lieu of signing the Protocol.
    Вместо подписания Протокола бывшая югославская Республика Македония представила заявление.
  • In some jurisdictions, a bid securing declaration is used in lieu of tender securities.
    В некоторых правовых системах вместо тендерного обеспечения используется заявление об обеспечении заявки.
  • Больше примеров:   1  2  3